「大好き!」を英語で何て言う?状況に応じて選ぶ「好き」の伝え方

大好き 英語ENGLISH
Image by chezbeate from Pixabay
ねこ
ねこ

このケーキが大好きで大好きで、いつも買って欲しいの。英語で何て言ったらいいの?

ちわわ
ちわわ

僕は、おばあちゃんが大好き!って言いたいんだけど、何て言えばいいの?

こいぬ
こいぬ

僕はあの子が気になって、好きだな、会いたいって気持ちを伝えたいんだけど、何て言えばいいの?

こんな疑問に答えます。


日本語の「好き」は、英語でLikeと言いますね。では大好き!は…?
そう、“I love it!”です。


でも、英語で “I love you”を伝えて良いのは実は限られた状況だけ。日本語の大好き!と同じ状況で love が使えるわけではないんです。間違って使ってしまうと、ちょっと恥ずかしい思いをしてしまうかもしれません…。


こんにちは、れとです。
アメリカに留学後、10年程駐在員として色々な国で働いていました。今はアメリカ在住6年目くらいです。

この記事では、「好き」を伝えたい時に英語でどんな言葉を使えるかをご紹介します。


この記事を読めば、英語で「好き」が伝えたい時に、正しい言葉を選ぶことができるようになりますよ!

大好き!を英語で何て言う?状況に応じて選ぶ「好き」の伝え方

「好き」は色んなものに使いますね。モノ、人、それぞれの「好き」にどんな言葉が利用されているか見ていきましょう。

食べ物やモノが好きな時

ねこ
ねこ

このケーキが大好き!!!あのシンガーソングライターが好き!!

食べ物やモノ、人でも「テレビに出るような人」に対して「大好き」と言いたい時は簡単です!


ご存じのとおり、

好き=Like        大好き=love

で全部大丈夫です。


大好きは、”I really like it.”、とも言えますが、それなら “I love it.”が一般的です。

他にも何かに夢中なくらい好き!という時は、

私はそれに超夢中なの!= I am so into it (him/her)

という言い方もあります。人にもモノにも使えます。

家族や恋人に愛を伝えたい時の「大好き」

ちわわ
ちわわ

おばあちゃーん、愛しているよー!

家族への愛を伝える時は、

“I love you!”

です。

家族や恋人への「大好き!(LOVE)」という表現は、日本語の「愛している」と同じ表現になります。愛している…って日本語で普段使わない…。そうですね、あまり使いません。


ここで言いたいのは、「大好き」のレベルが「愛している」に達していないとLOVEという言葉は使えないということ。


友人同士で「うゎーーーありがとう!!愛してるよーー!!!」なんて伝えたい時には

WOW!!!! Thank you guys !!!!! I love you!!

とLOVEを使ってもいいかもしれませんが、異性の友人にLOVEを使うのは注意が必要です。


恋人同士でもLOVEを使っていいのは、「本当に本当に、家族の愛レベルで愛している」と感じた瞬間より後なんです。だから、付き合い始めのまだ関係が曖昧な間は、「大好き!」と感じたとしてもお互い”I love you!”と言い合うことはありません。


手探り状態で会い出した相手に「本気で愛してる!」なんて言われたらびっくりして引いてしまいますよね。”I love you” が相手の口から出てきた時は、相手が交際を本当に真剣に捉えている証。それまでは曖昧な関係です。この”I love you”をどっちが先に言うか…というのは、なかなか難しい問題です。


一度 “I love you” という言葉が交わされたら、”I love you”は日常の挨拶のように交わされる言葉になります。

誰か気になる人がいる時

こいぬ
こいぬ

何て言えばいいの?I like you?


では、「好き」と「愛してる」の間の時は、どう感情を表現すればいいの?ということになりますね。

LIKE < ※ここの表現は?※<LOVE


この項では、この期間に好意を表すのに使えるフレーズを紹介していきます。男性、女性関係なく使えるフレーズです。


この期間LIKE< ※<LOVEの期間は、ダイレクトではなく、ちょっと回りくどいフレーズで気持ちを伝えます。

I kind of like you

「なんていうか、好きかも」というようなニュアンスです。シャイな男性がちょっとかっこつけて言いたい時、こんな言い方をします。I really like you(結構好き)とストレートに伝える方がかっこいいですけどね。

I love the way you smile

「笑い方が好き」。言われたら嬉しいですね。このsmileの部分を他の動詞に入れ替えることもできます。laugh(ハハハと笑う)、giggle(クスクス笑う)などにしても良いです。

You are so cute when you smile

「笑うとかわいいね」です。男性からでも女性からでも使えます。

I really enjoy spending time with you / It’s fun spending time with you

「一緒に過ごせるのが、本当に楽しい」。一日の終わりに、本当に楽しかった時に伝える言葉です。

You’re the only person I want to talk to when I’m having a bad day.

「調子のよくない日に話したいって思えるのは、あなた/君だけ」。相手が特別であると思わせるフレーズですね。

大好きを英語で伝えてみよう

ここで読んだフレーズを早速使ってみて下さいね。


“I love the actor(あの俳優が好き)” とか ” I love the way he talks !(彼の話し方が好き!)”など「好き」を表現する機会は多くあります。


普段何気なく使うフレーズは、ドラマを見て学ぶのが見るのが一番です。いくつかのドラマを見ていると同じ表現が何度も出て来ます。シャドーイングをすれば身につくスピードが速まるので、是非やってみて下さい。

おすすめのドラマはこちらでご覧いただけます。一押しはFriendsです。↓



英語のマスターには、多読をしまくるのが有効です。手当たり次第英語を読むのがおすすめです。


恋愛の記事はこちらからどうぞ。↓

タイトルとURLをコピーしました
letlog